quinta-feira, 17 de setembro de 2009

A música do momento pro meu coração.


Le petite navire - Daphné.

Cache, cache, cache (quase um sussurro!)

Il était un petit navire,
Il était temps que tu arrives,
Sur mon océan, sur mon océan
Chaque fois que tu y navigues,
Chaque fois l'air devient plus libre,
De voler au vent, de voler au vent

Refrão ou Refrain:
Cache-cache, cache à l'homme
Qu'ai-je à me tordre ?
Je vais, je viens, je repars
C'est la vague à l'homme en retard
Cache-cache, cache à l'homme
Qu'ai-je à me tordre ?
Il va, il vient, il repart
C'est le vogue à l'âme d'un soir.
~
On dit que les femmes s'enivrent
Qu'elles soutiennent ton regard fuyant
De marin s'en allant, marin s'en allant
Moi je préfère les hommes sensibles!
Lorsqu'ils se cachent dans l'amour naissant,
C'est tous nus dedans, tous nus dedans,

Refrain:
Cache-cache, cache à l'homme
Qu'ai-je à me tordre ?
Je vais, je viens, je repars
C'est la vague à l'homme en retard..
Cache-cache, cache à l'homme,
Qu'ai-je à me tordre ?
Il va, il vient, il repart :~
C'est le vogue à l'âme d'un soir!
~
Il était un petit navire,
Qui voguait comme l'on respire,
Je ne sais comment, je ne sais comment!
Chaque fois tout mon corps chavire,
Comme un phare il est tant et tant,
Mon petit navire, il en est à l'océan..

Refrain:
Cache-cache, cache à l'homme
Qu'ai-je à me tordre?
Je vais, je viens, je repars,
C'est la vague à l'homme en retard!
Cache-cache, cache à l'homme..
Qu'ai-je à me tordre ?
Il va, il vient, il repart,
C'est le vogue à l'âme d'un soir!

Cache, cache, cache...

quarta-feira, 9 de setembro de 2009

Ela está apaixonada.


Homem na foto: - Ela está apaixonada.
Quincapoix: -Mas eu nem mesmo a conheço.
Homem na foto: - Oh sim, você a conhece sim.
Quincapoix: - E desde quando?
Homem na foto: - Desde sempre Nino, desde sempre...
Homem na foto: (sussurro) - Nos seus sonhos.

O fabuloso destino de Amélie Poulain.